Shopping Basket
Your Basket is Empty
Quantity:
Subtotal
Taxes
Delivery
Total
There was an error with PayPalClick here to try again
CelebrateThank you for your business!You should receive an order confirmation from Paypal shortly.Exit Shopping Basket

monter et descendre dans le flux de la création vivante

L'Etage

Mon blog

Blog

Suite 4 AVP Journal /d

Posted on 28 August, 2013 at 3:40



28.08.2013 http://http://www.youtube.com/watch?v=Hzgzim5m7oU à écouter pendant la lecture, to listen to while reading 
 
 



J'observe que je vis avec 2 modes de projections;
le premier,où devant le déroulement des choses et le plus souvent, mon intérieur de manière inconsciente distingue, reconnait et projette son désir sur la manifestation
A cet instant le réel refoulé dans l'inconscient continue à être moteur et gardien d'un cadre de réalisation ou de normalisation qui me permet de ne pas voir mon adaptation projeté.
le deuxième est un espace de réflexion qui projeté dans le réel fige l'accès à celui-ci ne le laissant pas ou peu apparaitre. Cet espace dit de réflexion est en soi la pensée objective que j'utilise pour réfléchir oubliant tout de ce qui m'arrive.

I note that I live with two modes of projections;
the first, where before the running of things and most often, my inside unconsciously distinguishes and recognizes projects his desire on the manifestation
At this point the real repressed into the unconscious continues to be an engine guard and framework for conducting or normalization that allows me not to see my projected adaptation.
the second is a space for reflection that projected in the real freezes access to it not letting little or appear. This space said of reflection is itself objective thought that I used to reflect, forgetting everything that happens to me.





Un homme assis au bord d’un fleuve la nuit. Sous la lune l’eau renvoie des évanescences de lumière qui se déplacent à grande vitesse, telle la vie et ses millions d’instants sans ma présence 

A man sitting on the edge of a river at night. Under the moon water returns evanescence of light move at high speed, such as life and millions of times without my presence







   29.08.2013 http://http://www.youtube.com/watch?v=YPZ5YwZw0SQ
   à écouter pendant la lecture, to listen to while reading 










Très tôt ce matin, je me suis trouvé hors du lit, debout tendu par la douleur d'une crampe au molet de ma jambe droite.
Chaleur moite de la nuit, le ventilateur continuait a battre l'air chaud de la chambre
Probablement c'est à ce courant d'air inhabituel que mon corps à réagit,
coup de froid, manque d'oxygène ?
La nourriture par l'oxygène reste en partie mystérieuse. Tout est tenue dans l'air qui en circulant contient cet élément de base sans lequel nous n'existerions pas.

Very early this morning, I found myself out of bed, standing set by the pain of a cramp in the calf of my right leg.
Moist heat of the night, the fan continues to beat the hot air from the room
Probably this is airflow unusual that my body reacts, sudden cold, lack of oxygen?
Food by oxygen remains partly mysterious. Everything is held in the air circulating contains this basic element without which we would not exist.


L’entrée en matière de ce matin est une suite de sons qui se succèdent et se juxtaposent : l'appel à la prière du muezin, croassement des grenouilles gardiennes des lotus du jardin, la sirène de l’usine qui chaque matin à 5 heures s’essaye en cas de pépin, la conch du brahamin qui vient d’entamer sa première puja au temple du Dieu de la médecine. Tout autant de sons qui s’élancent dans le vie avec comme monture les particules de l’air, dont l’oxygène, qui les transportent dans un univers ascensionnel vers l’infini prévalent.
Comment ça se passe le son sur d’autres planètes ou autres mondes sans oxygène ?


The input for that morning is a sequence of sounds that follow and are juxtaposed: the call to prayer from Muezin, croaking of frogs guardians lotus garden, factory siren that every morning at 5:00 tries in case something goes wrong, the conch of brahamin which has just started its first puja at the temple of the god of medicine. Just as sounds that rise into the empty as a mount with the particles from the air, including oxygen, which carry a ascentionel universe to infinity prevail
How it goes the sound on other planets and other worlds without oxygen ?




llustration of harmonic overtones on the wave set up along a string when it is held steady in certain places, as when a guitar string is plucked while lightly held exactly half way along its length.





Une femme pleure son enfant mort, dans les bras son petit corps inerte. Il est devant elle sans être là, elle n’est pas là, hébétée par cette interruption de la vie
Un ange la soutient, esprit volant, il indique une direction d’où provient nourriture et compassion

A woman mourns her dead child in her arms her little inert body. It is in front of it without being there, it is not there, dazed by the disruption of life.
An angel supports flying spirit, it indicates a direction where food and compassion come from.





















30.08.2013 http://www.youtube.com/watch?v=681NvqpO2eU
à écouter pendant la lecture, to listen to while reading 

 



A quoi nous sert la ruse ?
Intelligence des sentiments ?

Il faut pas mal d’ingéniosoté pour se sortir de situations inextricables, ou qui ne sont pas à notre avantage
Cette ingéniosité est à notre avantage car elle appelle l’intelligence à résoudre de manière ingénieuse ou par ingeneering (c’est à dire avec une partie de génie ), je me suis repris a trois fois pour le faire apparaitre ! une impossible équation.
C’est bien entendu la part du Génie qui nous intéresse puisqu’elle laisse entrevoir toutes les divinités et muses des arts et des savoir-faire


What the cunning it serves us?
Intelligence feelings?

It takes quite ingenuity to get out of tricky situations that are not in our favor
This ingenuity is to our advantage because it calls the intelligence application to resolve them in an ingenious way or ingeneering (ie with some part of genius), I taken up three times to make it appear !, impossible equation.
This is of course part of the genius that interests us because it suggests all here Gods and Muses of arts and skills



De la ruse, Métis, chez J-P. Vernant, est la déesse qui préside à cet art de vivre. Elle aida les déesse mères à ce débarrasser des désirs fusionnels des fils, frères et hommes, mettant en action une vieille prédiction qui dit qu’un fils finira toujours par détrôner son père ou tout au moins de prendre sa place lors de son départ définitif.
Mettre en oposition Ruse et Orgueil c’est ce que la fable nous laisse entrevoir
Quelle leçon pour le narcissisme !

Of cunning, Métis at J-P. Vernant is the goddess who presides over this lifestyle. She helped the mother goddess to rid fusional desires son, brothers and men, taking into action an old prediction that says a son always finish dethroned his father, or at least to take his place during his final departure
Oposition to Cunning and Pride that's what the fable lets to us foresee
What a lesson for narcissism !



Sur une branche au niveau du sol, Maître Renard, déguste son fromage tant convoité,
Maître Corbeau, inlassable dans son harcélement revient à la charge et d’une manière imprévu vante fourrure et beauté à celui qui sait tromper tout ceux qui l’approche,
Surpris, Maître Renard lève la tête et par mégarde, son fromage lui échappe et retourne à celui à quiilavait été pris, qui en un coup d’aile s’en va au loin.
Penaud de sa superbe, la queue entre les jambes, Maître Renard s’en va traverser le lac gelé pour retourner vers l’héxagramme 64 du Yi Ching ; avant l'Accomplissement

On a branch at ground level, Master Fox enjoyed his cheese coveted
Master Crow tireless in his return to the harassment charge and boasts an unexpected way fur and beauty who knows fool all those who approach
Master Fox surprised looks up and inadvertently left turned his cheese to whom he had taken, which in less than a wingbeat has gone off.
Sheepish its superb, tail between legs Master Fox has gone through the frozen lake to return to the I Ching hexagram 64, before Completion


64 Wei Tsi / Avant l'Accomplissement
En haut Li : Ce qui s'attache, le Feu
En bas K'an : L'Insondable, l'Eau

AVANT L'ACCOMPLISSEMENT. Succès.
Mais si le petit renard, lorsqu'il a presque achevé le passage, met la queue dans l'eau, il n'est rien qui soit avantageux


64 Wei Chi / Before Completion
above Ll : The Cliging, Flame
below K'an: THE Abysal, Water

BEFORE COMPLETION. Success.
But if the little fox, after nearly completing the crossing,
Gets his tail in the water,
There is nothing that would further.










Categories: Journal

Post a Comment

Oops!

Oops, you forgot something.

Oops!

The words you entered did not match the given text. Please try again.

2 Comments

Reply grazia
15:55 on 29 August, 2013 
"A cet instant le réel refoulé dans l'inconscient continue à être moteur et gardien d'un cadre de réalisation ou de normalisation qui me permet de ne pas voir mon adaptation projeté"
Quando la proiezione cade, si può rimanere ugualmente inebetiti come difronte alla morte: mi chiedo solo un angelo può forse aiutarci a cambiare la direzione dello sguardo verso l'origine della vita, verso il reale (con-vertere). Si guarda allora in due, insieme
Reply francois Fleury
14:25 on 30 August, 2013 
grazia says...
"A cet instant le réel refoulé dans l'inconscient continue à être moteur et gardien d'un cadre de réalisation ou de normalisation qui me permet de ne pas voir mon adaptation projeté"
Quando la proiezione cade, si può rimanere ugualmente inebetiti come difronte alla morte: mi chiedo solo un angelo può forse aiutarci a cambiare la direzione dello sguardo verso l'origine della vita, verso il reale (con-vertere). Si guarda allora in due, insieme

questo 2 insieme e qualsia spirito tutelare che in fine e il permanente, quello che accessible al tuo mondo. Angelo custode, spiriti dei morti, spiriti della foresta, tutte le culture hano una maniera di parlar'ne essplisitamente si acceta che un diverso accompagna e auoto in situazione di crise.
0